您的当前位置:全部分类图书 > 小说 > 科幻小说

银河系搭车客指南(5部曲共5册)(精)

定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
  • 出版社:上海译文
  • ISBN:9787532764655
  • 作者:(英)道格拉斯·亚当斯|译者:姚向辉
  • 页数:1339
  • 出版日期:2014-05-01
  • 印刷日期:2014-05-01
  • 包装:精装
  • 开本:32开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:498千字
  • 《银河系搭车客指南(5部曲共5册)(精)》是英国作家道格拉斯·亚当斯科幻经典银河系搭车客指南系列套装!
    英式喜剧,科幻经典,**销量1500万册,GEEK**!NPR票选“*受欢迎的科幻小说”第二名!BBC票选“***受读者喜爱的小说”第四名!
    由于《银河系搭车客指南》系列小说的突出成就,**小行星管理委员会甚至还将一颗小行星命名为亚瑟·邓特——该系列的主人公。
  • 地球要被沃贡人拆迁了。别慌,带上毛巾,搭车 去银河系逛逛! 《银河系搭车客指南(5部曲共5册)(精)》是英国 作家道格拉斯·亚当斯所写的一系列科幻小说,1978 年在英国国内电台BBC Radio4以广播剧的形式首次出 现。 2005年美国好莱坞斥资在英国拍摄了同名电影。 2004年至2005年英国将最后三本小说以广播的形式播 出。几乎所有小说、游戏、甚至电影、舞台剧的草稿 皆出自道格拉斯·亚当斯之手。 本书到目前为止已经被翻译成30多种语言,可以 说是发行最广的小说。 此外,BBC也以这个名称架设了一个百科全书般 的虚拟指南“H2G2”,号称是地球版的《银河系搭车 客指南》,由使用者撰写。 这个小说系列被称为“分成五本的三部曲”,分 别为:《银河系搭车客指南》《宇宙尽头的餐馆》《 生命,宇宙以及一切》《再会,谢谢所有的鱼》《基 本无害》。
  • 《银河系搭车客指南》
    《宇宙尽头的餐馆》
    《生命,宇宙以及一切》
    《再会,谢谢所有的鱼》
    《基本无害》
  • 这幢屋子孤零零地坐落在村庄边缘的缓坡上,放 眼望去是无边无际的英国西南部农田。这幢屋子不管 从任何意义上说都平平常常,房龄陕三十年了,矮胖 短粗,方头方脑,砖木结构,正面的四扇窗户不管是 尺寸还是比例都或多或少地让人看了不舒服。
    **觉得这幢屋子有啥特殊的人叫亚瑟·邓特, **觉得特殊的原因是他凑巧住在屋子里。自打搬出 逼得他心情紧张、暴躁易怒的伦敦后,邓特在这里已 经住了差不多三年。顺便提一句,他三十来岁,高个 儿,黑发,从没有真正怡然自得过。*常让他烦心的 事情是人们总要问他到底为啥一脸烦心的样子。他在 本地电台做事,*常告诉朋友的话是这份工作比他们 想象的好玩很多。事实也确实如此,因为他的大多数 朋友都从事广告业。
    星期三夜里大雨如注,浇得乡间小路湿滑泥泞, 但到了周四早晨,太阳*后一次照耀亚瑟·邓特的屋 子时,天空晴朗,光线明媚。
    此刻的亚瑟还没记起来,镇议会想拆掉这幢屋子 ,在原址修建一条公路旁道。
    星期四早晨八点,亚瑟的感觉不怎么好。他迷迷 糊糊醒来,起床后迷迷糊糊地在卧房里兜了一圈,打 开窗户,看见推土机,找到拖鞋,踢踢踏踏地走进卫 生间洗漱。
    把牙膏挤在牙刷上——挤好了。刷牙。
    修面镜对着天花板,他扶正镜子。镜中闪过卫生 间窗外的又一辆推土机。调整角度,镜子出现亚瑟· 邓特的胡须茬。刮好脸,洗净擦干,他又踢踢踏踏地 走进厨房,想弄些可口的食物填进嘴里。
    水壶,插头,冰箱,牛奶,咖啡。哈欠。
    “推土机”这三个字在脑海里游荡,寻找着与之 匹配的概念。
    厨房窗外的推土机可真大呀。
    他盯着推土机。
    “黄色”,他想道,踢踢踏踏地走回卧室穿衣服 。
    经过卫生间,他停下来喝了一大杯水,然后又接 了一大杯。他开始怀疑自己是否宿醉未醒。为什么会 宿醉?昨天晚上喝酒了吗?估计肯定喝了。修面镜里 有什么一闪而过。“黄色”,他一边想,一边踢踢踏 踏地继续走向卧室。
    他站住了,仔细回想。酒馆,心想。噢,天哪, 酒馆。他模糊记得自己被某件似乎很重要的事情惹得 **、**生气。他在对别人倒苦水,长篇累牍地倒 苦水,想必如此吧,因为*清晰的视觉记忆是其他人 脸上迟钝的表情。这件事情和新的公路旁道有关系, 他才刚刚发现不久。消息传来传去已经好几个月,但 似乎没有人弄明白过。太荒唐了。他又喝了一大口水 。事情将自行解决,他*后下了结论,谁需要公路旁 道啊?谁也不会支持镇议会。事情总能自行解决。
    上帝啊,他给自己惹了多么可怕的一场宿醉。他 望着穿衣镜中的自己,伸出舌头。“黄色”,他想道 。“黄色”这个词在脑海里游荡,寻找与之匹配的概 念。
    十五秒后,他已身处屋外,躺在驶向花园小径的 巨大黄色推土机前。
    正如俗话所说,L·普罗瑟先生不过是个凡人。
    换句话说,他是从猿猴繁衍而来的碳基二足生物。* 确切地说,他四十岁,肥胖,邋遢,替镇议会工作。
    有一个细节颇堪玩味:尽管其本人并不知情,但他确 实是成吉思汗的父系直系后代,只是被世代交替和种 族融合**篡改了基因,蒙古血统的外貌特征消失殆 尽,伟大先祖的遗赠如今仅剩下格外茁壮的腹部和对 毛皮小帽的偏爱。
    他无论如何也算不上伟大的战士,而只是一个紧 张兮兮、忧心忡忡的人。**的他格外紧张,格外忧 心,因为他在工作中遇到了巨大无比的麻烦,这所谓 的工作是要确保在日落前铲平亚瑟·邓特的屋子。
    “邓特先生,起来啦,”他说,“你赢不了的, 这你也清楚。总不能一辈子躺在推土机前面吧?”他 竭力让双眼喷出凶狠的火光,却怎么也做不到。
    亚瑟躺在烂泥中,对他发出嘎吱嘎吱的压泥声。
    “我跟你耗上了,”他答道,“看看是谁先生锈 。” “很抱歉,你必须要接受现实,”普罗瑟先生抓 住毛皮软帽,在头顶上一圈一圈地转,“这条旁道必 须修建,马上要开始修建了!” “前半句我听见过,”亚瑟说,“锖问为啥必须 修建?” 普罗瑟先生气得对他戟指相向,点了几下才收起 来。
    “为啥必须修建?你这话什么意思?”他说,“ 这是一条旁道啊,难道还能不修旁道不成?”P4-7
  • 编辑推荐语
  • 内容提要
  • 目录
  • 精彩试读