您的当前位置:全部分类图书 > 小说 > 作品集 > 外国

不能承受的生命之轻

米兰·昆德拉代表作 享誉全球、中文全译本销售过百万册的超级畅销书

定 价 39.00
售 价
配送至
浙江杭州
运费5元,满59包邮!
收货地址
其他地址
请选择
请选择
请选择
北京
天津
河北
山西
内蒙古
辽宁
吉林
黑龙江
上海
江苏
浙江
安徽
福建
江西
山东
河南
湖北
湖南
广东
广西
海南
重庆
四川
贵州
云南
西藏
陕西
甘肃
青海
宁夏
新疆
销量 7721 件
数量
-
+
库存:234

收藏

服务
新品推荐
灵泉洞/赵树理小说选
¥29.77 | ¥45.80
东京本屋
¥69.35 | ¥95.00
单向街
¥34.36 | ¥49.80
反差人设 签名本
¥27.82 | ¥42.80
读库2102
¥29.40 | ¥42.00
  • 出版社:上海译文
  • ISBN:9787532773718
  • 作者:(法)米兰·昆德拉|译者:许钧
  • 页数:394
  • 出版日期:2017-01-01
  • 印刷日期:2017-01-01
  • 包装:平装
  • 开本:32开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:223千字
  • 米兰·昆德拉编著的《不能承受的生命之轻》讲 述了,最沉重的负担压迫着我们,让我们屈服于它, 把我们压到地上。但在历代的爱情诗中,女人总渴望 承受一个男性身体的重量。于是,最沉重的负担同时 也成了最强盛的生命力的影像。负担越重,我们的生 命越贴近大地。它就越真切实在。 相反。当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻 ,就会飘起来,就会远离大地和地上的生命,人也就 只是一个半真的存在,其运动也会变得自由而没有意 义。 那么,到底选择什么?是重还是轻?
  • 米兰·比德拉(1929— ) 捷克小说家。1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售馨。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。1975年移居法国后,他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。昆德拉还出版过三本论述小说艺术的文集,其中《小说的艺术》(1936)以及《被叛卖的遗嘱》(1993)在世界各地流传甚广。昆德拉原先一直用捷克语进行创作。但近年来,他开始尝试用法语写作,已出版了《缓慢》(1995)和《身份》(1997)两部小说。
  • **部 轻与重
    第二部 灵与肉
    第三部 不解之词
    第四部 灵与肉
    第五部 轻与重
    第六部 伟大的进军
    第七部 卡列宁的微笑
    大写的牧歌与小写的牧歌
    弗朗索瓦·里卡尔
  • **,在一次手术间歇,一个女护士告诉他有电 话找他。他在话筒里听到的是***的声音。她是从 火车站打来的电话。他很高兴。但不巧的是,那天晚 上他有事,只能请她第二天上他家。可一挂上电话, 他又自责没有让她马上过来。他还有时间取消已定的 约会!他寻思,***在他们见面前这漫长的三十六 小时里在布拉格会干什么,恨不得立即开车到城里的 大街小巷去找她。
    第二天晚上,她来了。她斜挎着一个包,长长的 背带,他觉得她比上次见到时要优雅。她手里拿着一 本厚书,是托尔斯泰的《安娜·卡列宁娜》。她显得 挺开心的,甚至有点儿聒噪雀跃,努力对他装出她只 是偶然路过的样子,是为了一件特别的事:她来布拉 格是出于工作上的原因,或许(她的话**含混)想找 一份新工作。
    之后,他们并排躺在长沙发上,光着身子,已精 疲力竭。夜深了。他问她住在哪儿,他想开车送她回 去。她有点尴尬地回答说她正要找一家旅社,来之前 把行李寄存在车站了。
    前**晚上,他还担心如果他请她来布拉格,她 会来为他奉献一生呢。现在,听说她的行李寄存在火 车站,他心想,在她把自己的一生奉献给他之前,已 把它存放在那个行李箱里,并寄存在了车站。
    他和她一起上了停在房前的汽车,直奔火车站, 取出箱子(箱子很大,重极了),带它和***一起回 家。
    他怎么能这么快就作出决定?近半个月来,他一 直犹豫不定,甚至都没给她寄过一张明信片。
    他自己也对此感到惊讶。他这样做不符合他的原 则。他和**个妻子离婚有十年了,他是带着愉快的 心情离婚的,就像别人庆祝结婚一样开心。于是他明 白自己天生不是能在一个女人身边过日子的人,不管 这个女人是谁,他也明白了只有单身,自己才感到真 正自在。所以他费尽心机为自己设计一种生活方式, 任何女人都永远不能拎着箱子住到他家来。这也是他 只有一张长沙发的原因。尽管这张沙发相当宽敞,可 他总和情人们说他和别人同床就睡不着觉,午夜后, 他总是开车送她们回去。而且,就在*****次患 流感住在他家的时候,他也没有和她一起睡。头一夜 ,他是在大扶手椅上过的,后几夜他都去医院的诊室 ,里面有一张他上夜班时用的长椅。
    可这一次,他在她身边睡着了。早上醒来,他发 现***还睡着,攥着他的手。他们是不是整夜都这 么牵着手?这让他感到难以置信。
    睡梦中她呼吸沉重,她攥着他的手(很紧,他无 法摆脱),笨重的行李箱就摆在床边。
    他不敢把手抽出来,怕把她弄醒,他小心翼翼地 侧过身,好仔细地看看她。
    他又一次对自己说,***是一个被人放在涂了 树脂的篮子里顺水漂来的孩子。河水汹涌,怎么就能 把这个放着孩子的篮子往水里放,任它漂呢!如果法 老的女儿没有抓住水中那只放了小摩西的摇篮,世上 就不会有《旧约》,也不会有我们全部的文明了!多 少古老的神话,都以弃儿被人搭救的情节开始!如果 波里布斯没有收养小俄狄浦斯,索福克勒斯就写不出 他*壮美的悲剧了。
    托马斯当时还没有意识到,比喻是一种危险的东 西。人是不能和比喻闹着玩的。一个简单比喻,便可 从中产生爱情。P10-12