您的当前位置:全部分类图书 > 外语 > 英语专项训练 > 翻译

英语阅读理解科技英语翻译和SCI论文写作技巧

作者:编者:刘进平 出版社:中国林业
定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
  • 出版社:中国林业
  • ISBN:9787503897313
  • 作者:编者:刘进平
  • 页数:188
  • 出版日期:2018-10-01
  • 印刷日期:2018-10-01
  • 包装:平装
  • 开本:16开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:230千字
  • 前言
    **部分 英语阅读理解技巧
    **单元 单词的记忆与掌握
    一、标注法
    二、摘抄法
    三、词典法
    四、同义词/反义调法
    五、字根法
    六、构词法
    (一)调缀法
    (二)转类法
    (三)合词法
    (四)拼缀法
    (五)逆成法
    (六)缩略法
    第二单元 一词多义与词义选择
    一、根据上下文选择词义
    二、根据搭配选择词义
    三、查阅大型词典和英英词典
    四、推测比喻义和引申义
    第三单元 名词的理解
    一、名词不同形式的意义区
    (一)专有名词加s和不加s
    (二)可数名词和不可数名词
    (三)加冠词和不加冠词
    二、抽象名词的理解
    第四单元 动词的理解
    一、动词时态的理解
    二、动词虚拟语气的理解
    第五单元 分析长句与复杂句的方法
    第六单元 从句的理解
    一、从句与被修饰词的分隔
    二、从句的层层包孕(嵌套)
    第七单元 特殊句子结构的理解
    一、英语的比较结构
    二、英语的否定结构
    三、英语的省略结构
    第八单元 分析文体和语篇特征
    第九单元 熟悉社会文化和科学技术背景
    参考文献与进一步阅读文献
    第二部分 科技英语翻译技巧
    **单元 科技英语的特点与翻译
    一、科技英语的特点
    (一)词汇方面
    (二)句子方面
    (三)形态方面
    (四)文体方面
    二、科技英语的翻译
    第二单元 英汉翻译的基础——英汉对比分析
    第三单元 科技英语翻译的词语选择
  • 目录