您的当前位置:全部分类图书 > 历史 > 世界史 > 欧洲史

亲爱的提奥--梵高传(精)

定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
  • 出版社:长江文艺
  • ISBN:9787535490308
  • 作者:(荷)文森特·威廉·梵高//约翰娜·梵高·邦格|译者:...
  • 页数:360
  • 出版日期:2016-11-01
  • 印刷日期:2016-11-01
  • 包装:精装
  • 开本:16开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:387千字
  • 色彩大师的狂热人生艺术天才的不朽传奇;
    生前寂寞死后辉煌的天才画家亲述曲折人生。提奥夫人深情追忆,走近饱受折磨、矗立世界艺术**的伟大灵魂。
    文森特·威廉·梵高、约翰娜·梵高·邦格所著的《亲爱的提奥--梵高传(精)》记录了荷兰后印象派画家文森特·威廉·梵高的艺术人生。
  • 对许多人来说,梵高完美诠释了什么是疯狂的天 才艺术家,但他也是一个善于思考、富于智慧的人。 梵高的每一幅画作基本上都在他给弟弟提奥和友人的 信中用诗一般的语言描述出来,在他的信中,人们可 以读到他对艺术的信仰和独到见解,他对感情的态度 以及他对待这个世界的方式。文森特·威廉·梵高、 约翰娜·梵高·邦格所著的《亲爱的提奥--梵高传( 精)》萃取梵高数百封信件之精华,将这位伟大艺术 家的人生轨迹和闪光思想清晰地展现在读者面前。
  • 序 追忆文森特·梵高
    **部分 无路可走
    海牙 1872年—1873年
    伦敦 1873年6月—1875年5月
    巴黎 1875年5月—1876年3月
    埃顿 1876年4月
    拉姆斯盖特和伊思莱沃斯 1876年12月
    多德雷赫特 1877年1月—4月67
    第二部分 思念绘画天地
    阿姆斯特丹 1877年5月—1878年7月
    埃顿和布鲁塞尔以及博里纳日 1878年7月—1880年7月
    第三部分 我将继续我的绘画创作
    博里纳日(奎姆) 1880年7月—10月
    布鲁塞尔 1880年10月—1881年4月
    埃顿 1881年4月—8月
    第四部分 **与责任
    埃顿 1881年9月—12月
    海牙 1881年12月—1883年9月
    第五部分 我感觉到体内有一股力量
    德伦特 1883年9月—12月
    纽恩南 1883年12月—1885年11月
    安特卫普 1885年11月—1886年2月
    第六部分 狂热249
    巴黎 1886年3月—1888年2月
    阿尔勒 1888年2月—1889年5月
    圣雷米 1889年5月—1890年5月
    奥维尔小镇 1890年5月—7月
  • 不久前的一个周六,我随同两个英国人在泰晤士 河上划船,快乐极了。
    昨天我去参观了一个比利时的美术展,在那里, 我注意到了许多曾在布鲁塞尔画展上展出的相同的画 。那里有许多出自阿尔伯、朱利安·维仁得特、克卢 森莱尔(科鲁伊西内)、沃尔特斯、库瑟曼斯、加布里 埃尔、德斯柴姆莱尔等之手的优美作品。你以前看过 特林登的画吗?如果看过,告诉我一些有关的事情。
    参观那些比利时的作品是真正的享受;英国的画,除 了极少的一些,剩下的都很低劣和无聊。前些天我看 过一幅画,描绘的是一种鱼,再不就是一条龙,有十 八英尺长,真吓人!还有一个小人正要杀那条龙。我 想整幅画想要表示的是大天使迈克尔正要杀死撒旦。
    再见,好兄弟,给你*好的祝福,尽快回信。
    文森特 还有一幅英国的画作是《撒旦在安大列那湖畔缠 住猪群》,它描绘的是大约五十头黑猪慌乱地从山上 跑下来,相继滑进了海里。
    我刚收到你的来信,去海牙对你来说是个好机会 。我想,离开美丽的、令人愉快的布鲁塞尔是困难的 ,但是你也会喜欢上海牙的。感谢你来信告诉我那些 画的情况。米勒的画真是棒极了。再见,不久我会再 给你写信的。
    伦敦,1873年11月19日亲爱的提奥: 我想确保你到海牙后不久就能收到我的信。我急 于想知道你对新职位和新住所的**印象。我听说施 密特先生送给你一份精美的纪念品。这证明你在各方 面的表现都是很令人满意的。我真高兴我们现在都在 古比尔公司工作。*近我们这里有很多画作和素描; 虽然已经卖掉了很多,但还是远远不够的。必须要稳 扎稳打。我认为在英国要做的工作还有很多。但不会 立刻就有所成就。当然,首要的是必须搞到上等的画 作,但这十分有难度,所以我们在接受现状的同时要 尽力做到*好。
    荷兰的生意如何?在这里,仿布罗查得的雕刻画 根本卖不出去,不过雕版倒是卖的不错。模仿安格尔 大师的《维纳斯女神》我们已卖出二十幅。看到这些 逼真的画作卖得这么好真是一件令人高兴的事,特别 是彩色的画,其中的利润也是很高的。古比尔画廊的 仿真画平均每天能卖掉一百幅。
    我想你一旦习惯了,就会喜欢上在海牙分店的这 份工作的。我敢肯定你会喜欢和鲁斯一家一起生活, 时间许可的前提下,尽量多出去走走;请代我向鲁斯 一家的每个人问好。
    有时间你一定要写信告诉我你*喜欢的新画家。
    千万别忘了,因为我很好奇,想要知道。尽可能地多 去博物馆,了解老画家也是件好事。如果有机会的话 ,读读艺术方面的书,特别是艺术杂志。等有机会, 我会寄给你一本伯格写的关于海牙和阿姆斯特丹博物 馆的书。看完了请寄还给我。
    让埃特森有时间给我写信,特别是寄给我一份在 巴黎画展上获奖的画家名单。萨默维尔还在办公室吗 ?还是你一到他就离开了? 我一切都好。我拥有一个舒适的住处。尽管这儿 这座房子不如海牙的那么有意思。我在这里或许还是 不错的。过些时候,当画的销量变得越来越重要时, 我也许会有用武之地。还有,我无法向你言说我看到 的伦敦和英国人的生活方式是多么的有趣,和我们大 相径庭! 你一定在家度过了一段快乐的日子,我多么希望 再见到他们。如有人问起我,代我向他们问好,特别 是特斯提格家、汉尼贝克家、费大婶家、施特科姆家 和鲁斯家;见到贝辛迪·特斯提格,告诉她我的一些 近况。好了,好兄弟,祝你好运。尽快回信。
    文森特 你现在在鲁斯家住的是原来我的房间还是你去年 夏天住过的那个房间? 伦敦,1874年1月亲爱的提奥: **感谢你的来信,也衷心地祝愿你在新的一年 能够开心快乐。我从特斯提格先生那里得知你在公司 里表现很好。从你的来信中,我能看出你现在对艺术 有着浓厚的兴趣。老兄,这是件好事。看到你喜欢米 勒,雅克,施赖尔,朗比内,弗兰斯.哈尔斯等等, 我感到很高兴。正如毛弗所说,“他们都是**的画 家”。米勒的《晚祷》的确是一幅****、**出 色的作品。整幅画的意境如诗一般。我多么希望能面 对面地和你一起探讨艺术,但我们只能通过写信来彼 此分享艺术。尽情地去欣赏艺术吧,大多数人在这一 点上做得都不够。
    P43-P44
  • 编辑推荐语
  • 内容提要
  • 目录
  • 精彩试读