您的当前位置:全部分类图书 > 小说 > 侦探/悬疑/推理

谋杀启事(阿加莎·克里斯蒂作品)

定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
  • 出版社:新星
  • ISBN:9787513315487
  • 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂|译者:周莎
  • 页数:266
  • 出版日期:2014-08-01
  • 印刷日期:2014-08-01
  • 包装:平装
  • 开本:32开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:151千字
  • 阿加莎·克里斯蒂著的《谋杀启事(阿加莎·克里斯蒂作品)》讲述了在平静的生活中找寻一点刺激不是容易的事,因此每到星期五,大家都看无聊的报纸,直到把犄角旮旯里所有“出售”、“征婚”等启事都翻看议论一番,才算是又度过了有点小乐趣的一周。但是,这个特别的**,这点小乐趣被一个**刺激的话题代替——报纸上刊登了一则谋杀启事,预告将有一场神秘的杀人游戏。那么是谁发布这惊人的消息?又为什么要发布呢?为了有趣?为了刺激?还是真的存在暗藏的危险……
    本书是马普尔小姐*温情、*经典一案,一曲有关孤独的人性悲歌,也是犯罪心理学的典型教材,被多次改编为电影、话剧和电视剧。
  • 阿加莎·克里斯蒂著的《谋杀启事(阿加莎·克 里斯蒂作品)》讲述的在一个平凡的小村镇,生活着一 群普通的英国人。 这个周五,百无聊赖的小镇居民纷纷被报上的一 则谋杀启事吸引。它预告今天晚上,在老小姐莱蒂西 亚家将有一场神秘的谋杀。傍晚时分,好奇的人们聚 在女主人家。六点半的钟声响起,灯忽然熄灭。 “砰 ”、“砰”——“砰”,枪声响了。游戏结束,谋杀 开始――
  • **章 谋杀启事
    第二章 早餐疑云
    第二章 六时过半
    第四章 饭店觅踪
    第五章 两位小姐
    第六章 三份证词
    第七章 到场诸君
    第八章 名探登场
    第九章 门之奧秘
    第十章 同胞兄妹
    第十 章 茶间闲话
    第十二章 小镇清晨
    第十三章 小镇清晨(续)
    第十四章 回首往事
    第十五章 美味之死
    第十六章 警督归来
    第十七章 昔日遗影
    第十八章 鸿雁传书
    第十九章 再现案情
    第二十章 名探失踪
    第二十一章 三个女人
    第二十二章 真相大白
    第二十三章 牧师公馆
    尾声
  • 1 从周一到周六,乔尼·巴特都会在早上七点半到 八点半之间,骑着自行车在奇平克莱格霍恩村里绕行 一周,一边大声地呼哨着,一边把各宅各户在位于高 街的文具店老板托特曼先生处订购的晨报扔进每家的 信箱。比方说,他给伊斯特布鲁克上校夫妇家送了《 泰晤士报》和《每日邮报》;把《泰晤士报》和《工 人日报》投递到斯韦特纳姆太太家;在欣奇克利夫小 姐与穆加特罗伊德小姐的寓所,他留下一份《每日电 讯报》与一份《新编年史》;而布莱克洛克小姐家则 是《电讯报》、《泰晤士报》和《每日邮报》。
    每逢星期五,他都要给这些订户——实际上,是 村里的每一户——投递《北贝纳姆新闻》和《奇平克 莱格霍恩消息报》,后者被当地人简称为《消息报》 。
    所以,一到星期五的清晨,日报的头条便充斥此 类消息: **局势危急!联合国**开会!金发打字员命 丧黄泉,侦探追缉凶手!三处煤矿倒闭。海滨饭店发 生食物中毒,二十三人不幸罹难。
    在对上述内容匆匆一瞥之后,奇平克莱格霍恩的 居民大都急不可待地翻开《消息报》,一头扎进本地 新闻。等扫视过充斥着日常生活情仇积怨的通讯栏, 订户们十有八九便转向个人简讯栏。那里有鱼龙混杂 的买卖交易广告、求贤若渴的家佣招聘,还有无数涉 及犬类的插页、关于家禽及园艺器械的启事,以及其 他各种五花八门的物件,令奇平克莱格霍恩这个小地 方的居民们备感兴趣。
    而十月二十九日的这个星期五亦不外如此。
    2 斯韦特纳姆太太一边把前额上的一小绺漂亮的灰 色发卷向后抚平,一边展开了《泰晤士报》。和往常 一样,她用暗沉无神的眼睛瞟着左面居中的那一栏, 想看看有没有刚刚*制出炉的劲爆新闻;接下来是出 生、婚嫁与讣告栏,尤其是后者;待她查阅完毕,就 把《泰晤士报》放到一边,然后迫不及待地抓起了《 奇平克莱格霍恩消息报》。
    顷刻之后,等儿子埃德蒙走入房间,她早已沉浸 在个人简讯栏里不能自拔了。
    “早安,亲爱的,”斯韦特纳姆太太开口了,“ 斯梅德利家要卖掉他们的戴姆勒,一九三五年产的— —那可是有些年头儿了,对吧?” 她儿子咕哝着为自己倒了一杯咖啡,拿了两片熏 鱼,然后在餐桌旁落座,打开《工人日报》,并把报 纸搭在了烤面包架上。
    “斗牛獒幼崽,”斯韦特纳姆太太念道,“我可 真不明白眼下人们怎么还能养得起大型犬——简直没 法想象……哼,塞丽娜·劳伦斯又在登广告招厨子了 。我要跟她说,这年头登广告只是白费时间。她没登 出地址,只留了个邮箱号码,这可大错特错了——我 早该提醒她的,仆人都一定要先知道自己做活儿的地 方。他们都喜欢好的地段……假牙——我不明白假牙 怎么会这么流行。精选灯具……物美价廉。听起来挺 掉价的……这儿有个姑娘想找一份‘有趣的工作—— 愿意出差’。老天啊!谁不愿意?……达克斯狗…… 我从来没有真正喜爱过德国小猎狗——并不是说因为 它们是德国产的,那一页早就翻过去了嘛——我就是 单纯不喜欢,没别的意思——什么事,芬奇太太?” 一个戴着顶旧天鹅绒贝雷帽的女人从门缝里探进 半个身子来,表情阴沉沉的。
    “早安,夫人,”芬奇太太说道,“我能撤桌了 吗?” “还不行呢。我们还没吃完,”斯韦特纳姆太太 回答,“还差几口。”她用讨好的口吻补了一句。
    芬奇太太看了一眼埃德蒙和他的报纸,哼了一声 ,这才退出去了。
    “我才刚刚开始。”埃德蒙说。
    而他母亲紧跟着开口了:“我真不希望你看这种 可怕的报纸,埃德蒙。芬奇太太一点儿也不喜欢它。
    ” “我看不出我的政见关芬奇太太什么事儿。” “确实没关系,”斯韦特纳姆太太继续说,“好 像你自己是个工人似的。你明明什么活儿都不干。” “这根本不符合事实,”埃德蒙愤愤不平地指出 ,“我在写书。” “我指的是真正的工作,”斯韦特纳姆太太说, “而芬奇太太可重要了。要是她讨厌我们,不来做事 ,我们还能找谁呢?” “在《消息报》登广告啊。”埃德蒙咧嘴一笑。
    “我跟你说过那没用。唉,老天爷,这年头谁家 里要是没有个乐意下厨和打理家事的老保姆,就没什 么指望了。” “那咱们家里怎么就没有个老保姆呢?你从来没 在我小时候找过保姆,可真是失策啊。那时你是怎么 想的?” “你那时有个奶妈呢,亲爱的。” “缺乏远见。”埃德蒙嘀咕着。
    斯韦特纳姆太太再次扎进了个人简讯栏里。
    P1-4
  • 编辑推荐语
  • 内容提要
  • 目录
  • 精彩试读