您的当前位置:全部分类图书 > 哲学宗教 > 哲学 > 哲学史

查拉图斯特拉如是说(祥注本)(精)/现代西方学术文库

定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
  • 出版社:三联书店
  • ISBN:9787108050977
  • 作者:(德)尼采|主编:甘阳|译者:钱春绮
  • 页数:404
  • 出版日期:2014-09-01
  • 印刷日期:2014-09-01
  • 包装:精装
  • 开本:32开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:338千字
  •  《查拉图斯特拉如是说》是尼采假借查拉图斯特拉之名说出他自己的哲学思想,也可以说是一本查拉图斯特拉的说教集或者说是查拉图斯特拉的行藏录,又有点像圣者传一类的书,但这位圣者并不是宗教的圣者,而且本书并不像一般宗教书那样枯燥乏味,却是具有极高文学价值的散文诗。
      《查拉图斯特拉如是说》是尼采的里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。全书以汪洋恣肆的诗体写成,熔酒神的狂醉与日神的清醒于一炉,通过“超人”查拉图斯特拉之口宣讲未来世界的启示,在世界哲学史和诗歌**均占有独特的不朽的地位。

  •  尼采的这部巨著,不仅闪耀着他的智慧的光芒,而且显示出抒情诗人的艺术魅力。他曾说:“海涅和我**是**流的掌握德语的艺术家”。他又说:“我想象,以这部《查拉图斯特拉》使德语达到完善的地步”。例如第二部中的《夜歌》,具有无与伦比的语言之美,在用德语写的作品中被誉为*高之作,他也自称本歌为“旷古的*孤独之歌”。   尼采出生于虔诚的基督教家庭,自幼熟读路德翻译的德语《圣经》,这部《查拉图斯特拉》也就处处显示出对《圣经》的模仿。《圣经》中的常用语,也频频出现在本书中,如“正如经书上记载”、“有耳可听的,就应当听”等等。《圣经》中常用的一些表现手法如比喻、象征、寓言等,也是本书中常用的,例如他把那些吹捧演员和伟大人物的愚民比喻为市场上的有毒的苍蝇,把那些冒牌社会主义者比喻为塔兰图拉毒蛛;他的宠物鹰象征高傲和独立自主、蛇象征智慧;在叙述他的教义被人歪曲时,就创造一个拿着镜子的小孩,让他看到他在镜子里的形象竟变成一个魔鬼。由于尼采是反对基督教者,为了批判,他在引用《圣经》语句时,常用“戏拟”(Parodie)和“反讽”(Ironie)手法,也就是反其意而用之:例如《圣经》上说:“因为一切事,在天主,没有做不到的”,尼采却说:“因为一切事,在女人,没有做不到的”,《圣经》上说:“施比受更为有福”,尼釆却说:“盗窃一定比受取还要幸福”。   *使翻译者感到伤脑筋的是:尼采*爱玩弄用同音异义词进行文字游戏(Wortspiel)。例如《有道德的人》篇中有这样的几句:“当他们说,我主持正义(1chbin gerecht我是正义的),听起来好像在说,我出了口气”(ich bingeracht我报了仇)。英译者也无从命笔,只好译成I am just和I amrevenged。这样,原文中文字游戏的妙趣就丧失了。   还有另一种作文字游戏的方式:在《查拉图斯特拉的前言》第九段有一句:“我要向单独隐修者和双双隐修者唱我的歌”。德文中Emsiedler,意为隐修士,此字的字头Ein拆开来意为一,即单独一人,它是希腊语,μovaxσs(单独,修士,隐修士)的德译,而siedel则来自古高地德语sedal(坐位,住处)。尼采由此造出一个新词ZWclsiedlcr(字头Zwei意为二)。英语中无相应的字,只好译成thelone hermit和the hermits in pairs。   尼釆的这部著作,初看上去,似乎写得很简明,没有复杂的长句,但其中却有很多晦涩难解之处,不容易猜透其深层的内涵。他在《看这个人》中曾叙述:“有一次,亨利希?封?施泰因博士老实地对我诉说:他对我的《查拉图斯特拉》一句也不懂。”施泰因博士是德国的哲学家,出版过很多著作,尼采看中的继承者,尚且有这种感觉,何况我辈中国读者。因此,我在译完本书后,尽量妄加些译注或抄译若干前辈研究家的诠释,以供参考。但鲁鱼亥豕之误,定当难免,尚希海内外研究尼釆的专家学者指正。
  • 尼采,1844年出生于洛肯的一个牧师之家。他自幼性情孤僻,多愁善感,纤弱的身体使他产生了一种深沉的自卑感。他的生活, 除了靠巴塞尔大学的一笔退休金外,还得依赖几个朋友的善心,以及一些陌生人的陪伴。缺钱、孤寂、没有朋友——这一切都激发出尼采内心世界的自觉意识和无力感。因此他一生都在追寻一种强有力的人生哲学来强化自身的力量。 他是一位充满激情而又疯狂的天才,他能在一个瞬间便能征服一个人的灵魂。他的哲学思想在德国乃至全世界都享有*高的知名度。具有一种无比强大的冲击力。受到希特勒的狂热崇拜。希特勒曾将尼采引以为德意志民族的骄傲,并将尼采的作品赠送给墨索里尼阅读。同是尼采也引起鲁迅、梁启超、纪伯纶等人的强烈共鸣。其主要作品有:《权力意志》《查拉斯图拉如是说》《偶像的黄昏》《悲剧的诞生》《尼采诗歌》等。一般人对于尼采总有种孤傲、 愤世嫉俗的印象,但也只有知道深渊幽暗的人才能明白璀璨的**。说白了就是唯有智者才能不带成见地走进他的世界。
  • 译者前言
    查拉图斯特拉如是说
    **部
    查拉图斯特拉的前言
    查拉图斯特拉的说教
    三段变化
    道德的讲座
    背后世界论者
    轻视肉体者
    快乐的热情和痛苦的热情
    苍白的犯罪者
    读和写
    山上的树
    死亡的说教者
    战斗与战士
    新的偶像
    市场的苍蝇
    贞洁
    朋友
    一千个目标和一个目标
    爱邻
    创造者的道路
    年老的和年轻的女人
    毒蛇的咬伤
    孩子和结婚
    自愿的死
    赠予的道德
    第二部
    拿着镜子的小孩
    在幸福的岛屿上
    同情者
    教士们
    有道德的人
    贱民
    塔兰图拉毒蛛
    **的哲人
    夜歌
    舞蹈之歌
    坟墓之歌
    **自己
    崇高的人们
    文化之国
    无玷的认识
    学者
    诗人
    重大的事件
    预言者
    拯救
    处世之道
    *寂静的时刻
    第三部
    浪游者
    幻影和谜
    违背意愿的幸福
    日出之前
    变小的道德
    在橄榄山上
    走开
    背教者
    还乡
    三件恶行
    重压之魔
    古老的法版和新的法版
    康复者
    伟大的渴望
    另一曲舞蹈之歌
    七个印
    第四部
    蜂蜜供品
    求救的叫声
    跟君王们对话
    蚂蟥
    魔术师
    失业
    极丑的人
    自愿的乞丐
    影子
    正午
    欢迎会
    晚餐
    高人
    忧郁之歌
    学问
    在沙漠的女儿们中间
    觉醒
    驴子节
    醉歌
    预兆
    译后记
  • 编辑推荐语
  • 内容提要
  • 作者简介
  • 目录