您的当前位置:全部分类图书 > 小说 > 世界名著 > 欧洲

格列佛游记(精)/经典译林

定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
  • 出版社:译林
  • ISBN:9787544710725
  • 作者:(英国)乔纳森·斯威夫特|译者:杨昊成
  • 页数:235
  • 出版日期:2010-06-01
  • 印刷日期:2010-06-01
  • 包装:精装
  • 开本:32开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:234千字
  • 《格列佛游记》是一部令人爱不释手的奇书。读者们将在这个充满奇思妙想的文学世界中体验惊心动魄、幽默开怀的冒险情节——小人国中,只要跳绳跳得高,就可以升官;在巨人国,格列佛常常遭到老鼠、小鸟等的欺负;随后格列佛又被一座浮在空中的飞岛救起;后来他又受到一群充满智慧的神马的教诲……种种离奇的经历令人大开眼界。现在就跟随格列佛游历各个奇异的国度吧!
  • 《格列佛游记》是一部融讽刺和冒险于一体的小说,在这些作者虚构 的国度中,有着18世纪英国社会的浓重痕迹。作者通过主人公途经不同国 度的游历,揭示了当时英国社会的种种矛盾,并对英国的政治制度作了辛 辣的讽刺。 因为在一次海上航行中遭遇风暴,外科医生格列佛意外闯入一个陌生 的地方,不可思议的冒险从此开始了:在小人国遭遇战争,成功退敌后成 为万人崇拜的大英雄;在大人国被当作玩偶,冒险出逃九死一生;在飞岛 国,黑自颠倒、是非混淆的怪现象让人哭笑不得……充满奇思妙想的故事 ,让人快乐大笑的同时又引人思考。而对现实生活的关注和暗讽,也为本 书赢得极高荣誉,使其成为英国讽刺小说的代表作之一。
  • 格列佛船长给他的亲戚辛浦生的一封信
    出版者致读者
    **卷 利立浦特游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第二卷 布罗卜丁奈格游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第三卷 勒皮他 巴尔尼巴比 拉格奈格 格勒大锥 日本游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第四卷 慧骃国游记
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
  • 我父亲在诺丁汉郡有一份小小的产业;在他的五个儿子中,我排行老 三。我十四岁那年,他送我进了剑桥的意曼纽尔学院。在那儿我住了三年 ,专心读书。虽然家里给我的补贴少得很,但对于一个贫困的家庭来说, 这项负担还是太重了。于是我就到伦敦**的外科医生詹姆斯·贝茨先生 手下当学徒;我跟了他四年。其间父亲也时有小额款项寄我,这些钱我就 用来学习航海及数学中的一些学科,对那些有志于旅行的人来说,这些东 西都很有用处。我总相信,终有**我会交上好运外出去旅行的。辞别贝 茨先生后,我回家去见父亲;多亏他和约翰叔叔以及其他几个亲戚帮忙, 我得了四十英镑,他们还答应以后一年给我三十英镑以维持我在莱顿求学 。我在莱顿学医两年零七个月。我知道在长途航行中,医学是有用处的。
    从莱顿回来后不久,恩师贝茨先生**我到亚伯拉罕·潘耐尔船长统 率下的“燕子号”商船上去当外科医生。我跟随潘耐尔船长干了三年半, 曾几下利凡特和其他一些地方。回来之后,受恩师贝茨先生的鼓励,我决 定就在伦敦住下来。他又给我介绍了几位病人。我在老周瑞街的一座小房 子里租下了几个房间;那时大家都劝我改变一下生活方式,我就跟新门街 上做内衣生意的埃德蒙·伯顿先生的二女儿玛丽·伯顿小组结了婚。我得 到了四百英镑的嫁资。
    可是,两年之后恩师贝茨过世,我没有几个朋友,而良心又不容许我 像我的许多同行那样胡来,生意因此渐渐萧条。我和妻子以及几个熟人商 量了一下,决心再度出海。我先后在两艘船上当外科医生,六年中几次航 行到东印度群岛和西印度群岛,我的财产也因此有所增加。由于我总能得 到大量的书籍,空余时间我就用来阅读古今***的作品。到岸上去的时 候,就观察当地人的风俗、性情,也学学他们的语言,我仗着自己记性强 ,学起来**容易。
    这几次航海中的*后一次却不怎么顺利,我开始厌倦起海上生活,想 着要呆在家中与老婆孩子一起过日子。我从老周瑞街搬到脚镣巷,接着又 搬到威平,盼着能在水手帮里揽点生意,结果却未能如愿。三年过去了, 眼看着时来运转已经无望,我就接受了“羚羊号”船主威廉·普利查德船 长的待遇优厚的聘请;那时他正准备去南太平洋一带航海。一六九九年五 月四日。我们从布里斯托尔启航。我们的航行起初一帆风顺。
    由于某些原因,把我们在那一带海上历险的细枝末节全都告诉读者扰 其视听是不合适的,只说说下面这些情况也就够了:在往东印度群岛去的 途中,一阵强风暴把我们刮到了凡迪门兰的西北方。据观测,我们发现所 在的位置是南纬三十度零二分。船员中有十二人因操劳过度和饮食恶劣而 丧生,其余的人身体也**虚弱。十一月五日,那一带正是初夏时节,天 气雾塞霾布,水手们在离船半链的地方发现了一块礁石;但是风势太猛, 我们被刮得直撞上去,船身立刻触礁碎裂。六名船员,连我在内,将救生 的小船放下海去,竭尽全力脱离大船和礁石。据我估计,我们只划出去三 里格远,就再也划不动了,因为大家在大船上时力气已耗尽,我们于是只 好听凭波涛的摆布。大约过了半个小时,一阵狂风忽然从北方吹来,一下 将小船掀翻了。小船上的同伴,以及那些逃上礁石或者留在大船上的人后 来怎么样,我说不上,可我断定他们全都完了。至于我自己,则听天由命 地游着,被风浪推向前去。我不时将腿沉下去,却总也探不到底。眼看我 就要完蛋而又再也无力挣扎时,忽然觉得水深已经不及灭顶了,而这时风 暴也已大大减弱。海底的坡度很小,我走了差不多一英里才到岸上,那时 我想大约是晚上八点钟。我继续又往前走了近半英里,不见有任何房屋或 居民的迹象,至少是我没有能看得到,因为当时我实在太虚弱了。我疲惫 至极,加上天气炎热,离船前又喝过半品脱的白兰地,所以极想睡觉。我 在草地上躺了下来。草很短,软软的,一觉睡去,记忆所及真是*** 的酣甜香沉。我估计睡了有九个小时,因为醒来时,正好已天亮了。我想 起来,却动弹不得;由于我恰好是仰天躺着,这时我发现自己的胳膊和腿 都被牢牢地绑在地上;我的头发又长又厚,也被同样地绑着,从腋窝到大 腿,我感觉身上也横绑着一些细细的带子。我只能朝上看。太阳开始热起 来了,阳光刺痛了我的眼睛。我听到周围一片嘈杂声,可我那样躺着,除 了天空什么也看不到。稍过了一会儿,我觉得有个什么活的东西在我的左 腿上蠕动,轻轻地向前移着,越过我胸脯,几乎到了我的下巴前。我尽力 将眼睛往下看,竟发现一个身高不足六英寸、手持弓箭、背负箭袋的人! 与此同时,我感觉到至少有四十个他的同类(我估算)随他而来。我大为吃 惊,猛吼一声,结果吓得他们全都掉头就跑。后来有人告诉我,他们中有 几个因为从我腰部往下跳,竞跌伤了。但是他们很快又回来了,其中的一 个竟敢走到能看得清我整个面孔的地方,举起双手,抬起双眼,一副惊羡 的样子,他用尖而清晰的声音高喊:“海琴那·德古尔!”其他的人也把 这几个字重复了几遍,可我那时还不明白那是什么意思。读者可以相信, 我一直这么躺着是极不舒服的;*后,我想努力挣脱。我侥幸挣断了绳子 ,拔出了将我的左臂绑到地上的木钉。我把左臂举到眼前,发现了他们绑 缚我的方法。这时我又用力一扯,虽然十分疼痛,却将左边绑着我头发的 绳子扯松了一点,这样我才得以稍稍将头转动两英寸光景。但是,我还没 来得及将他们捉住,他们就又一次跑掉了。于是就听到他们一阵尖声高喊 ,喊声过后,我听见其中的一个大叫道:“托尔戈·奉纳克”;即刻就感 觉有一百多枝箭射中了我的左臂,像许多针刺一样地痛;他们又向空中射 了一阵,仿佛我们欧洲人放*弹一般。
    P3-5
  • 编辑推荐语
  • 内容提要
  • 目录
  • 精彩试读